Leggere i vecchi libri

Alcuni anni fa è stato festeggiato il millennio d’esistenza della lingua italiana, tra gli sberleffi dei francesi, che però non erano in grado di fare altrettanto. Si trattava di primordi sapientemente valutati. Leggere gli incunaboli richiede capacità cultura studio e pazienza. La capacità dello scrivere è stata a lungo di pochissimi e i modi espressivi molto variegati. Marco Polo, ad esempio, dettò le sue memorie in prigione a Rustichello da Pisa, che le tradusse in francese. La modernità ha reso tutti noi italiani in grado di comprendere abbastanza la lingua colta e ha aumentato enormemente gli scriventi. Leggere i vecchi libri è altra cosa.

0 Responses to “Leggere i vecchi libri”



  1. Lascia un commento

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...




Poesie d’autore online

Benvenuti nel nuovo blog di Poesie d'autore redatto da Oretta Dalle Ore, che scrive poesie da mezzo secolo, è in internet dal 1996 ed editrice dal 2003. Oretta ha recitato poesie con successo in Svezia, Iran e Germania.

Scrivete a oretta@oretta.it

Oretta pubblica anche un blog di poesie tradotte in inglese.

Potete anche accedere al vecchio blog.

Buona lettura!

Categorie

Potete ricevere aggiornamenti al sito automaticamente. Inserite il vostro indirizzo email (e si può cancellare in qualsiasi momento).

Unisciti ad altri 156 follower

Archivio

Wordpress
Amministra il sito

Poesie Oretta
Poesie scritte da Oretta Dalle Ore
© Copyright 2003 - 2009
Tutti i diritti riservati.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: