Archivio per agosto 2009



Due poesie tradotte in spagnolo

fiori natale

Susana, la mia traduttrice in spagnolo, pretese di tradurmi alcuni anni fa, imitando Pirooz, di cui avrei presto presentato la traduzione in farsi di un mio libro alla libreria Hoepli e a Teheran. Disquisendo di traduzione, bisognerebbe considerare anche il piacere di impadronirsi del testo con la propria lingua.  Mi è arrivata la traduzione spagnola di due mie poesie, che saranno pubblicate su una rivista in quattro lingue di San Francisco. (Gli Stati Uniti sono diventati anglo spagnoli, mi si garantisce che la toponomastica del paese ne sta prendendo atto.)

Lettera al Corriere Forum

Caro Marco, ho stampato la sua lettera sulla comunicazione internet, per leggerla con calma, e ho scritto questa risposta ai giardini pubblici, seduta su di una panchina. In internet dal 1996, sono da allora in corrispondenza con i forum del Corriere della Sera, et similia. L’incontro virtuale con gente sconosciuta è importante, ma non deve essere sopravalutato. Noi comunichiamo con tutti i sensi, di cui la parola è passato, presente, futuro, scambio, condivisione, rimembranza, oblio, ed anche il contrario di tutto. Internet manca di troppo, come la scrittura ai tempi di Socrate, diamo tempo al tempo. C’è troppa confusione oggi per il mecenatismo, le ricordo che Mecenate ha fatto fiorire la cultura in onore di Augusto.

Politica e non senso

Aumentano gli studenti universitari che scrivono con errori d’italiano e diminuiscono nella scuola media le ore d’insegnamento dell’italiano, ma gli esami diventano più severi.

Il vento che fa correre le foglie

seccate sopra il prato e le trascina

senza scopo né voglia è unavventura

per chi le guarda andare comprendendo

il senso del non senso senza senso.


Poesie d’autore online

Benvenuti nel nuovo blog di Poesie d'autore redatto da Oretta Dalle Ore, che scrive poesie da mezzo secolo, è in internet dal 1996 ed editrice dal 2003. Oretta ha recitato poesie con successo in Svezia, Iran e Germania.

Scrivete a oretta@oretta.it

Oretta pubblica anche un blog di poesie tradotte in inglese.

Potete anche accedere al vecchio blog.

Buona lettura!

Categorie

Potete ricevere aggiornamenti al sito automaticamente. Inserite il vostro indirizzo email (e si può cancellare in qualsiasi momento).

Unisciti ad altri 156 follower

Archivio

Wordpress
Amministra il sito

Poesie Oretta
Poesie scritte da Oretta Dalle Ore
© Copyright 2003 - 2009
Tutti i diritti riservati.